作品描写的是主人公为摆脱孤儿的悲哀和青春的郁悒,独自一个人去伊豆漫游的经历。这与作者曾经旅游过的汤岛是有不谋而合之处。在作品的情节叙述中,作家始终在追求一种抒情的虚幻之美和淡淡的爱恋美。作家避去对冷酷现实的描写,在追求着生活中那些给人快慰而美好感受的东西。实质上,作家是借此来遮盖住内心的强烈的孤儿感伤和恋情之失落,寻求一种精神上的解脱和归宿,让自我的生活经历升华到象征的美的世界上去,达到自身美好感情与精神上的追求目的。
川端康成和村上春树的写作风格相差很大啊
但《伊豆的舞女》和《挪威的森林》都是老朽很久以前看的了
都描述不出来阅读的感受了
川端康成有的作品采用纯新感觉派的写法,极力强调主观感觉,热心追求新颖形式,另有一些作品却没有采用纯新感觉派的写法,主要使用朴素、简洁的白描手法。
《伊豆的舞女》是表现人们正常生活和感情的作品,其中反映出社会存在的某些问题,表达出对普通人民的同情态度,流露出 作者积极 健康的审美情趣
村上春树的作品展现写作风格深受欧美作家影响的轻盈基调,少有日本战后阴郁沉重的文字气息。
我们在2015年3月25日来到日本的伊豆。
伊豆(日文平假名:いず,罗马字:izu,英文名:izu),位于静冈县东部的伊豆半岛及东京都的伊豆诸岛,是日本的旅游胜地。温泉、海鲜、土特产、历史、自然,伊豆是个充满各种魅力的地方。我们在一个著名的温泉度假村体验了伊豆的温泉浴,这里日本当地人前来沐浴温泉的非常多。
另外伊豆还是日本首个诺贝尔文学奖获得者川端康成的成名作《伊豆的舞女》的故事发生地。
川端康成(かわばた やすなり,1899-1972),日本文学界“泰斗级”人物,新感觉派作家,著名小说家。1968年以《雪国》、《古都》、《千只鹤》三部代表作获得诺贝尔文学奖,成为继泰戈尔和约瑟夫·阿格农之后亚洲第三位获得诺贝尔文学奖的人。
《伊豆的舞女》是川端康成早期的代表作和成名作,也是一篇杰出的中篇小说。1926年1月至2月间由“文艺时代”发表。
《伊豆的舞女》曾先后6次被搬上银幕。影片表现了少男少女之间初恋的那种朦胧、纯真的情感。给了读者一份清新之感,也净化了读者的心灵,把人们带入一个空灵美好的唯美世界。
《伊豆的舞女》描写的是一位19岁高二学生,为排遣内心不可言喻的忧郁和苦闷,只身来到伊豆旅行,途中偶遇流浪艺人一行,并对那里的小舞娘产生了似恋非恋的思慕之情。伊豆的舞女薰子深深地吸引了“我”。文章写了从一件件小事,一直到最后“我”和薰子的离别的过程。
从微暗的浴室内部突然跑出一个裸体女子,站在更衣室的突梯上仿佛要跳入溪中一般,竖着脚尖,伸展双手,不知叫喊着什么。赤裸裸的,连毛巾都没有围,她是那舞娘。我看到她两腿笔直,梧桐一般修长和洁白的裸体,我的心好像洒了清水,深深吁一口气,咯咯笑起来。她是个天真孩子,发现我们高兴得赤裸着身体而冲到日光下欢呼的孩子。我因放心而来的愉快,咯咯笑个不停,脑子仿佛什么东西拭过那样清爽,微笑一直不消失。
整个小说仿佛就是为着这一个情景而写的。一个14岁的女子裸体,隔着山水的距离,因着发现另边令自己心动的人,情不自禁,忘了羞赧,就袒露着身体奔跑出来,遥相呼应,女子的身体这刻是无欲望的,无邪的,甚至是无性征的,就只是一个天真脱俗的童贞裸体,包围于大自然的怀抱中。
小说被拍成电影,演舞娘的是当年也只有14岁的山口百惠,是山口百惠从影的第一部电影,一个远景映着山口百惠近乎未发育的裸体,演少年学生的是三浦友和,他看见了,如小说所述,面容渗出由心而来的欢欣。
山口百惠的确带有伊豆舞娘那份纯洁、稚嫩的气质,倒是三蒲友和演的稍为稳重了,稍稍欠了少年人青春困惑的淡淡惆怅。
作品极其感人,是在中国很有影响的日本文学作品。尤其悲剧般的结尾,具有日本特有的民族悲剧情结令人久久不能忘怀。
创作背景
《伊豆的舞女》是以作者19岁(1918年)之时的伊豆之旅为素材而创作的自传体小说,作品中的“我”即是高中时代的川端康成,所以说到作品创作背景首先要从作者的身世开始入手。作者幼失怙恃,两岁丧父,三岁丧母,由祖父母扶养,在姐姐和祖母相继去世后,16岁时他最后一个亲人、双目失明的祖父也去世了。从小体弱多病的川端康成常年幽闭家中,心理十分的敏感和寂寞,年幼失去双亲,不幸的身世使他形成一种孤僻的“孤儿气质”“受恩惠者气质”。这种性格以及它所带来的令人窒息的忧郁情绪,在东京的喧嚣对比下显得愈发明显,为了从这种压抑的情绪中逃脱,作者踏上了伊豆的旅程。作者在途中被一名十四岁舞女的纯真和美貌所牵动,不由自主地随同舞女等一行巡回演出的艺人,从修善寺经汤岛、汤野一直辗转到了伊豆本岛南端的下田港,之后怀着依依之情,告别了舞女。而这其中的经历就是《伊豆的舞女》的故事来源。而小说的发表是在距伊豆之行的8年后( 1926年) ,其间作者经历了感情的挫折,并曾在1922年怀着“不堪忍受的自怜”的心情重返伊豆,并在此创作了一篇未完成、也没有发表的长篇写生文《汤岛的回忆》,并且以它为原型创作了《伊豆的舞女》和《少年》这两篇小说。
我在伊豆拍摄的部分照片,大体可以展现出伊豆的样貌:
主人公川岛是一个二十岁的高中学生,性情孤僻。即将就读东京某高等学校的他趁开学前的暑假前往伊豆旅行。
在去伊豆的旅行途中,遇到一队乡村巡回演出的艺人,并与之结伴同行。他认识了一个十四岁左右的美貌舞女薰,对她产生了爱慕之情。他为舞女迷人的姿色所吸引,甚至还产生过占有她的邪念。但他不愿这种无瑕的美受到沾污和损害。
一方面。他为自己难以抑制的冲动而苦恼,更为少女夜晚可能受到侮辱而惴惴不安。当他在男女公共浴场看到她裸露着少女纯洁的肉体,欢叫着朝他迎面跑来时,从那天真无瑕的神态中,感到了无限的宽慰。
熏在两人的交往中,也渐渐生出真情。可是两人也只能是彼此生命中的过客。
几天后,青年旅费耗尽,不得不和这队艺人分别了。临行前,来送他的舞女默默无言,心中有说不出的难受。船开了,舞女的身姿渐渐远去,消隐。他沮丧地躺在床上,眼泪扑簌扑簌地往下淌。
扩展资料:
创作背景
《伊豆的舞女》是以作者19岁(1918年)之时的伊豆之旅为素材而创作的自传体小说,作品中的“我”即是高中时代的川端康成,所以说到作品创作背景首先要从作者的身世开始入手。
作者幼失怙恃,两岁丧父,三岁丧母,由祖父母扶养,在姐姐和祖母相继去世后,16岁时他最后一个亲人、双目失明的祖父也去世了。从小体弱多病的川端康成常年幽闭家中,心理十分的敏感和寂寞,年幼失去双亲,不幸的身世使他形成一种孤僻的“孤儿气质”“受恩惠者气质”。
这种性格以及它所带来的令人窒息的忧郁情绪,在东京的喧嚣对比下显得愈发明显,为了从这种压抑的情绪中逃脱,作者踏上了伊豆的旅程。
参考资料:-伊豆的舞女
川端康成「伊豆の踊子」を読む
川端康成といえば日本で最初にノーベル文学赏を受赏した作家である。受赏理由の1つが日本の美をつねに追求してきたというものだ。川端がノーベル赏受赏后に行った讲演の题名は「美しい日本の私—その序说」であった。川端と日本の美は切っても切れない関系にあるといえる。
私は川端の作品を読むたびに作品に醸しだされる日本の美について意识はするが、それ以上に意识するのが登场人物たちの孤独である。私は登场人物たちの孤独をどうしても川端本人の孤独と结びつけて考えてしまう。
川端は2,3歳で父と母を相次いで亡くし、さらに15歳までにたった1人の姉と自分の面倒をみてくれた祖父・祖母も亡くしている。川端は15歳にしてほぼ天涯孤独の身となったといえる。
川端は菊池寛に认められてから作家として头角を表し、长ずるに文坛内で影响力を持ち始め、文坛の大御所とも呼ばれた。川端は芥川赏の选考委员もやり、また三岛由纪夫を世に出したことでも有名である。川端は近代日本を代表する大作家であるが、やはり私はいつも川端を见るとき、その孤独を思いやってしまう。结局、川端の自死もその孤独の延长上にあったのではないかと思われてくる。
「伊豆の踊子」は美しくそして哀愁をただよわせてくれる名作である。この作品は高校生のときに読み始め、それから何回となく読んだ。
最初は伊豆の风景のことばかりに目がいってそれほど感じなかったが、缲り返し読むうちに主人公である一高生の「私」の孤独がしみじみと思いやられるようになった。「私」が物语の最后、踊子と别れ、船で东京へ帰ったとき、ぽろぽろと涙を流したのも何となく理解できるようになった。おそらく「私」にとっては踊子ははじめて血のつながりみたいなものを感じた他人だったのかもしれない。それは今まで味わったことのない母性みたいなものだったのだろう。それを恋爱感情といってしまえば、やはり「私」は踊子に恋していたのであろうか。
「伊豆の踊子」は一高生の「私」がある夏伊豆半岛を旅行したときに偶然出会った旅芸人の一家との交流を缀った物语である。旅芸人の一家は五人で、40代の女が1人、20代の男1人、10代の娘が3人である。男と一番上の10代の娘が夫妇、40代の女がその娘の亲で、一番年下の娘が踊子で、男の妹である。もう1人の娘は雇いといった感じである。
旅芸人は酒の席で芸を売る人たちで、芸者みたいな真似をする。14歳の踊子は坐って太鼓をたたく。踊子は普段三味线の练习をしている。
「私」は踊子が気になった。踊子も「私」を意识するらしかった。踊子の义理の母亲は踊子が「私」に気があることをからかった。踊子は男として「私」を意识したのか。踊子は14歳でまだ男を意识する年齢ではなかった。男より本・活动の方に兴味があった。一家の男と露天风吕にはいっているとき、远くの风吕にはいっていた踊子が2人を见つけ、真っ裸のまま近づき2人に向かって手を振ったのは非常に印象的であった。
旅芸人たちは立ち寄る村々で嫌われた。露骨に<旅芸人村に入るべからず>という立て札を立てている村もあった。所诠彼らは川原乞食であったのだ。一般人とは别の人种と思われていた。
旅芸人の一家は自分たちの意志で旅芸人になったのではなかった。「私」には彼らの运命がそうさせたように思われた。「私」は彼らと自分との运命を重ね合わせたのである。旅芸人の孤独と自分の孤独が引き付けあい、それが升华され「私」と踊子との恋ともいえない亲しみの感情が涌き上がったようである。
それにしても踊子を描写する笔は见事に尽きる。踊子が笑ったり、悲しんだり、耻ずかしがったりする表情がすばらしい。目の前に踊の姿が髣髴するようだ。踊子はまだまだ少女なのだ。
「私」は下田で彼らと别れて东京へと戻った。
今回「伊豆の踊子」を読み直して、やはり川端は大作家だと再认识した。物语の最后、踊り子は1人寂しく波止场まで「私」を见送りにくる。その踊子の何ともいえない寂しい表情の描写は私の胸を强く打った。
やはり「伊豆の踊子」はノーベル赏作家の书いた名作である。
声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:daokedao3713@qq.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!
本站内容仅供参考,不作为诊断及医疗依据,如有医疗需求,请务必前往正规医院就诊
祝由网所有文章及资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
Copyright © 2022-2023 祝由师网 版权所有
邮箱:daokedao3713@qq.com