原句:桂林山水甲天下
英文译文如下:
1、East or west, Guilin scenery is best.
2、The scenery of Guilin is world renowned.
3、Guilin’s natural beauty is next to none.
4、Natural scenery of Guilin is second to none.
5、Scenery of Guilin, the
The landscape in Guilin is the best in China,and the landscape in Yangshuo is the best in Guilin.
桂林山水甲天下,阳朔山水甲桂林.
这里的天下实际上是指在中国,而不是在整个世界,所以翻译为中国比较准确.
In the world, Guilin's mountain & river is the best scenery, but Yangsuo's upriver is better than Guilin.
声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:daokedao3713@qq.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!
本站内容仅供参考,不作为诊断及医疗依据,如有医疗需求,请务必前往正规医院就诊
祝由网所有文章及资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
Copyright © 2022-2023 祝由师网 版权所有
邮箱:daokedao3713@qq.com