1、仿拟:如果译者功底不凡能知作者之所“仿”,那么理解与翻译也就很容易。
2、异叙:此修辞格的特点是用一个词(动词、形容词或介词)同时与两个词或者更多相搭配,巧用一词多义的特点。
3、借代:借代一般可以保留原文的修辞方式,不会引起误会,同时让译文多了一份词趣。
4、双关:有许多看似无法在译文中挽留的原文形式的神韵和风采在译文中却得以挽留。
5、头韵:英语辞格押头韵的手法历来被认为是不可译的,但是,面对头韵修辞,并不意味译者就无所作为。
6、
声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:daokedao3713@qq.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!
本站内容仅供参考,不作为诊断及医疗依据,如有医疗需求,请务必前往正规医院就诊
祝由网所有文章及资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
Copyright © 2022-2023 祝由师网 版权所有
邮箱:daokedao3713@qq.com