返回
首页>资讯

渡河而亡其舟的亡什么意思

时间: 2023-03-29 12:35:13

渡河而亡其舟的亡什么意思

渡河而亡其舟:渡河的时候,他的船沉没了。亡:失去,这里指沉没。也可以理解为失去、如满意。出 处:选自郁离子是刘伯温的托称。原句:济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。《郁离子》,郁,有文采的样子;离,八卦之一,代表火;郁离,就是文明的意思,其谓天下后世若用斯言,必可抵文明之治。

文言文解释

1.解释《济阴之贾人》
【原文】济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济上之巨室也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸陆,则予十金。渔者曰:“向许百金,而今予十金,无乃不可乎!”贾人勃然作色曰:“若渔者也,一日之获几何?而骤得十金犹为不足乎?”渔者黯然而退。他日,贾人浮吕梁下,舟薄于石又覆,而渔者在焉。人曰:“盍救诸?”渔者曰:“是许金而不酬者也。”舣而观之,遂没。(明·刘基·《郁离子·尚诚篇》)
【译文】从前,济水的南面有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。”渔夫把他救上岸后,商人却只给了他十两金子。渔夫说:“当初你答应给我一百两金子,可现在只给十两,这岂不是不讲信用么?”商人勃然大怒道:“你一个打鱼的,一天的收入该有多少?你突然间得到十两金子还不满足吗?”渔夫失望地走了。后来有一天,这商人乘船顺吕梁湖而下,船触礁沉没,他再一次落水。正好原先救过他的那个渔夫也在那里。有人问渔夫:“你为什么不去救他呢?”渔夫说:“他就是那个答应给我一百两金子而不兑现承诺的人。”渔夫撑船上岸,远远地观看那位商人在水中挣扎,商人很快就沉入水底淹死了。
2.与“向许百金”中的“向”相对的词是:“而今予十金”中的“今”
3.与“舟薄于石又覆”相呼应的词句是:贾人浮吕梁下
4.贾人许百金而酬十金的原因是:“若渔者也,一日之获几何?而骤得十金犹为不足乎?”
5.渔者见死不救的原因是:“是许金而不酬者也。”

《许金不酬》文言文解释

1. 《许金不酬》文言文解释 济水的南面有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。”渔夫把他救上岸后,商人却只给了他十两金子。渔夫说:“当初你答应给我一百两金子,可现在只给十两,这岂不是不讲信用么?”商人勃然大怒道:“你一个打鱼的,一天的收入该有多少?你突然间得到十两金子还不满足吗?”渔夫失望地走了。后来有一天,这商人乘船顺吕梁湖而下,船触礁沉没,他再一次落水。正好原先救过他的那个渔夫也在那里。有人问渔夫:“你为什么不去救他呢?”渔夫说:“他就是那个答应给我一百两金子而不兑现承诺的人。”渔夫撑船上岸,远远地观看那位商人在水中挣扎,商人很快就沉入水底淹死了。

① 贾人:商人。 ②苴:枯草。 ③诸:相当于“之于”或“之乎”。 ④无乃不可乎:恐怕不行吧。 ⑤薄:撞。

2. 文言文《许金不酬》 有个济阴的商人,过河但是船沉了,就扒在一块浮木上大声呼救。

有一个渔夫摇着船来救他,还没到,这个商人就大声喊:“我是济阴的巨富,你要是能救我,我给你一百金。”这个渔夫就救起他把他带回岸上,但是商人只给了他十金。

渔夫说:“你先前许诺说给我一百金但是现在只给我十金,恐怕不行吧!”商人变了脸色,说:“你就是个渔夫而已。一天能挣多少钱?这一下子就得了十金,难道还不满足吗?”渔夫什么都没说就走了。

又有一天,商人又坐船顺吕梁湖而下,船撞到了大石头,又翻了,而那个渔夫也在场。有人问:“为什么不救他?”渔夫说:“他就是那个许诺一百金但是却不兑现的人。”

就站在那里看着,商人于是就沉下去淹死了。 人无信不立。

既然答应别人的事,就要兑现承诺。言而无信,必失信于人。

“济阴之贾人”就是因为不信守承诺,当他再次遇到险情时,无论他怎样对渔夫承诺,渔夫都不会再听他的话去救他,最终把自己最为宝贵的生命丢掉了。看来,“承诺是金”这句话一点都不假。

然而,渔夫也做得太绝,他不应该见死不救的。但是在这种情况下,我们很难做出决定。

本文记叙了一巨商不讲信用,许百金而给十金,最终逃脱不了灭顶之灾的事。 商人许金不酬,失信于人,终遭灭顶之灾,活该! 渔者财迷心窍,见死不救,只图一时痛快,有罪! 旁观者明哲保身,指手画脚,不愿救死扶伤,缺德。

3. 求文言文《许金不酬》 济阴之贾人①,渡河而亡其舟,栖于浮苴②之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济上之巨室也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸③陆,则予十金。渔者曰:“向许百金,而今予十金,无乃不可乎?④”贾人勃然作色曰:“若,渔者也,一日之获几何?而骤得十金,犹为不足乎?”渔者黯然而退。他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石又覆⑤,而渔者在焉。人曰:“盍救诸?⑥”渔者曰:“是许金而不酬者也!”立而观之,遂没.

济水的南面有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙嚎叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。”渔夫把他救上岸后,商人却只给了他十两金子。渔夫说:“当初你答应给我一百两金子,可现在只给十两,这岂不是不讲信用么?”商人勃然大怒道:“你一个打鱼的,一天的收入该有多少?你突然间得到十两金子还不满足吗?”渔夫失望地走了。后来有一天,这商人乘船顺吕梁湖而下,船触礁沉没,他再一次落水。正好原先救过他的那个渔夫也在那里。有人问渔夫:“你为什么不去救他呢?”渔夫说:“他就是那个答应给我一百两金子而不兑现承诺的人。”渔夫撑船上岸,远远地观看那位商人在水中挣扎,商人很快就沉入水底淹死了。

4. 文言文翻译:言而有信、许金不酬、曾参教子、《君子之学,贵乎慎行 不知道 文章要多做、患难见真情 这句话你要问的什么。。。如果有不满意的地方请追问

《言而有信》

范式字巨卿,山阳金张(今山东金山县)人。年轻时在太学求学,与汝南张劭是同窗好友,张劭字元伯.两人同时离开太学返乡,范式对张劭说,二年后我将到你家拜见你的父母,看看你的孩子。于是约好了日期。当约好的日期快到的时候,张劭把这件事告诉他母亲,请他母亲准备酒菜招待范式。母亲问:你们分别已经两年了,相隔千里,你就那么认真地相信他吗?张劭回答:范式是一个讲信用的人,他一定不会违约的。母亲说,如果真的是这样,那我就为你酿酒。到了约好的那日,范式果然来到。大家一起饮酒,尽欢而别。

《许金不酬》

济阴有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙大声叫道:“我是济水一带的大富翁,你如果能救了我,我给你一百两金子。”渔夫把他救上岸后,商人却只给了他十两金子。渔夫说:“当初你答应给我一百两金子,可现在只给十两,恐怕不行吧!”商人勃然大怒道:“你一个打鱼的,一天的收入该有多少?你突然间得到十两金子还不满足吗?”渔夫失望地走了。后来有一天,这商人再一次乘船顺吕梁湖而下,船触礁沉没,他又落水了。正好原先救过他的那个渔夫也在那里。有人问渔夫:“你为什么不去救他呢?”渔夫说:“他就是那个答应给我一百两金子却不兑现承诺的人。”渔夫撑船上岸,远远地观看那位商人在水中挣扎,商人很快就沉入水底淹死了。

曾参教子

曾参的妻子到市集上去,她的儿子跟在后面哭。他的母亲就说;“你回去吧,等我回来以后,给你宰一头猪吃。” 妻子从市集上回来了,曾子想要捉一头猪来杀了。他妻子马上阻止说:“我不过跟孩子开个玩笑罢了!” 曾子说:“可不能跟小孩开玩笑啊。孩子小,把父母当作老师向他们学习,听父母的教育。现在你欺骗他,这就是教孩子撒谎。做母亲的欺骗孩子,孩子就不会相信母亲,以后就难以教导他了。”于是就杀猪做菜了。

君子之学,贵乎慎始

清代文学家刘蓉年少时在养晦堂西侧一间屋子里读书。他专心致志,遇到不懂地方就仰头思索,想不出答案便在屋内踱来踱去。 这屋有处洼坑,每经过,刘蓉总要被绊一下。起初,他感到很别扭,时间一长也习惯了,再走那里就同走平地一样安稳。刘蓉父亲发现这屋地面的洼坑,笑着对刘蓉说:“你连一间屋子都不能治理,还能治理国家么?”随后叫仆童将洼坑填平。 父亲走后,刘蓉读书思索问题又在屋里踱起步来,走到原来洼坑处,感觉地面突然凸起一块,他心里一惊,低头看,地面却是平平整整,他别扭地走了许多天才渐渐习惯起来。 刘蓉不禁感慨道:“习之中心甚矣哉!……故君子之学,贵乎慎始。” (意思是说:一个人学习时,初始阶段的习惯非常重要,君子求学,贵在慎重地对待开始阶段的习惯养成。)

5. 许金不酬的译文 济阴有个商人,渡河时船沉没了,停留在水中的枯草上,在那里大声求救。

有一个渔夫用船去救他,还没有到近前,商人就急忙大声叫道:“我是济水一带的世家大族,(如果)能救了我,给你一百两金子。”渔夫用船载着他把他救上岸,(商人)却(只)给了十两金子。

渔夫说:“先前你答应给我一百两金子,可现在只给十两,恐怕不行吧?”商人勃然大怒道:“你,一个打鱼的,一天的收入有多少?一下子得到十两金子,还不满足吗?”渔夫失望地走了。后来有一天,这商人再一次乘船顺吕梁湖而下,船触礁又沉没了,(原先救过他的那个)渔夫(正好也)在那里。

有人说:“你为什么不去救他呢?”渔夫说:“这就是那个答应给我一百两金子却不兑现承诺的人。”渔夫站着观望,商人就沉入水里(淹死了)。

济阴:郡名。阴:山的北面、水的南面称为“阴”贾人:商人。

渡:过。亡:沉没。

栖:泛指停留。于:在。

苴:枯草。之:的。

号:大声喊叫。焉:在那里。

以:用诸:相当于“之于”或“之乎”。向:当初,从前。

无乃不可乎:恐怕不行吧。无乃,没有那个。

固定句式,翻译成“难道不是。.吗”。

无乃不可乎?你都没有给我一百金。这样不行的吧?若:你。

薄:迫近,这里指冲撞、触击。覆:翻船。

盍:为何、何不,兼语词。诸:“之乎”的和音,兼语词。

巨室:世家大族。 人无信不立,我们一旦答应了别人的事,就要兑现诺言,如果言而无信,就必然失信于人。

6. “是许金不酬者也”的“是”是什么意思 代词,代“那个人”。

出处: 文言文《许金不酬》 原文: 济阴之贾人,渡河而亡其舟,栖于浮苴之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济上之巨室也,能救我,予尔百金。

"渔者载而升诸陆,则予十金。渔者曰:“向许百金,而今予十金,无乃不可乎!”贾人勃然作色曰:"若,渔者也,一日之获几何?而骤得十金,犹为不足乎?"渔者黯然而退。

他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石又覆,而渔者在焉。人曰:"盍救诸?"渔者曰:"是许金而不酬者也。

"立而观之,遂没。 译文: 济阴有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。

有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙大声叫道:"我是济水一带的世家,你如果能救了我,我给你一百两金子。"渔夫把他救上岸后,商人却只给了他十两金子。

渔夫说:"刚刚你答应给我一百两金子,可现在只给十两,恐怕不行吧!"商人勃然大怒道:"你一个打鱼的,一天的收入该有多少?你突然间得到十两金子还不满足吗?"渔夫失望地走了。后来有一天,这商人再一次乘船顺吕梁湖而下,船触礁沉没,他又落水了。

正好原先救过他的那个渔夫也在那里。有人问渔夫:"你为什么不去救他呢?"渔夫说:"他就是那个答应给我一百两金子却不兑现承诺的人。

"渔夫撑船上岸,远远地观看那位商人在水中挣扎,商人很快就沉入水底淹死了。 启示: 人无信不立,我们一旦答应了别人的事,就要兑现诺言,如果言而无信,就必然失信于人。

7. 的翻译谁知道我急用1原文有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济上之巨室也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸③陆,则予十金。

渔者曰:“向许百金,而今予十金,无乃不可乎?④”贾人勃然作色曰:“若,渔者也,一日之获几何?而骤得十金,犹为不足乎!”渔者黯然而退。他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石又覆⑤,而渔者在焉。

人曰:“盍救诸?⑥”渔者曰:“是许金而不酬者也!”立而观之,遂没.2译文济阴有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙大声叫道:“我是济水一带的世家大族,你如果能救了我,我给你一百两金子。”

渔夫把他救上岸后,商人却只给了他十两金子。渔夫说:“刚刚你答应给我一百两金子,可现在只给十两,恐怕不行吧!”商人勃然大怒道:“你一个打鱼的,一天的收入该有多少?你突然间得到十两金子还不满足吗?”渔夫失望地走了。

后来有一天,这商人再一次乘船顺吕梁湖而下,船触礁沉没,他又落水了。正好原先救过他的那个渔夫也在那里。

有人问渔夫:“你为什么不去救他呢?”渔夫说:“他就是那个答应给我一百两金子却不兑现承诺的人。”渔夫撑船上岸,远远地观看那位商人在水中挣扎,商人很快就沉入水底淹死了。

3注释济阴:郡名。贾人:商人。

渡:过。亡:沉没。

栖:泛指停留。于:在。

苴:枯草。之:的。

号:大声喊叫。焉:在那里。

以:用诸:相当于“之于”或“之乎”。向:当初,从前。

无乃不可乎:恐怕不行吧。无乃,没有那个。

固定句式,翻译成“难道不是。.吗”。

无乃不可乎?你都没有给我一百金。这样不行的吧?若:你。

薄:迫近,这里指冲撞、触击。覆:翻船。

盍:为何、何不,兼语词。诸:“之乎”的和音,兼语词。

巨室:世家大族。4思考与练习1. 第一句中的“济”是指山东省的济水,那么“济阴”这个地方当在济水的(北)面。

1. 解释加点字词在文中的意思:亡(失去)号(大叫 ) 尔(你 ) 则(却) 向(刚刚) 没(淹)3.句中“而”的用法相同的两组是:( B )( D )A.渡河而亡其舟 B. 渔者载而升诸陆C.而今予十金 C. 然后知生于忧患,而死于安乐也D. 匣而埋诸土 E. 立而观之2. 给下句话须加标点处用/表示:贾人勃然作色/曰/若/渔者也/一日之获几何/而骤得十金犹为不足乎/渔者黯然而退3. 翻译划波浪线的句子:是许金而不酬者也:这是那个答应给我一百两金子而不兑现承诺的人!若,渔者也,一日之获几何?而骤得十金,犹为不足乎:你一个打鱼的,一天的收入该有多少?你突然间得到十两银子还不满足吗?5.文中刻画的主人公是商人,他是个不信守信用、贪财吝啬的人。5启示人无信不立,我们一旦答应了别人的事,就要兑现诺言,如果言而无信,就必然失信于人。

8. 的翻译谁知道我急用1原文

有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济上之巨室也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸③陆,则予十金。渔者曰:“向许百金,而今予十金,无乃不可乎?④”贾人勃然作色曰:“若,渔者也,一日之获几何?而骤得十金,犹为不足乎!”渔者黯然而退。他日,贾人浮吕梁而下,舟薄于石又覆⑤,而渔者在焉。人曰:“盍救诸?⑥”渔者曰:“是许金而不酬者也!”立而观之,遂没.

2译文

济阴有个商人,渡河时从船上落下了水,停留在水中的浮草上,在那里求救。有一个渔夫用船去救他,还没有靠近,商人就急忙大声叫道:“我是济水一带的世家大族,你如果能救了我,我给你一百两金子。”渔夫把他救上岸后,商人却只给了他十两金子。渔夫说:“刚刚你答应给我一百两金子,可现在只给十两,恐怕不行吧!”商人勃然大怒道:“你一个打鱼的,一天的收入该有多少?你突然间得到十两金子还不满足吗?”渔夫失望地走了。后来有一天,这商人再一次乘船顺吕梁湖而下,船触礁沉没,他又落水了。正好原先救过他的那个渔夫也在那里。有人问渔夫:“你为什么不去救他呢?”渔夫说:“他就是那个答应给我一百两金子却不兑现承诺的人。”渔夫撑船上岸,远远地观看那位商人在水中挣扎,商人很快就沉入水底淹死了。

3注释

济阴:郡名。

贾人:商人。

渡:过。

亡:沉没。

栖:泛指停留。

于:在。

苴:枯草。

之:的。

号:大声喊叫。

焉:在那里。

以:用

诸:相当于“之于”或“之乎”。

向:当初,从前。

无乃不可乎:恐怕不行吧。无乃,没有那个。

固定句式,翻译成“难道不是。.吗”。无乃不可乎?你都没有给我一百金。这样不行的吧?

若:你。

薄:迫近,这里指冲撞、触击。

覆:翻船。

盍:为何、何不,兼语词。

诸:“之乎”的和音,兼语词。

巨室:世家大族。

4思考与练习

1. 第一句中的“济”是指山东省的济水,那么“济阴”这个地方当在济水的(北)面。

1. 解释加点字词在文中的意思:

亡(失去)号(大叫 ) 尔(你 ) 则(却) 向(刚刚) 没(淹)

3.句中“而”的用法相同的两组是:( B )( D )

A.渡河而亡其舟 B. 渔者载而升诸陆

C.而今予十金 C. 然后知生于忧患,而死于安乐也

D. 匣而埋诸土 E. 立而观之

2. 给下句话须加标点处用/表示:

贾人勃然作色/曰/若/渔者也/一日之获几何/而骤得十金犹为不足乎/渔者黯然而退

3. 翻译划波浪线的句子:

是许金而不酬者也:这是那个答应给我一百两金子而不兑现承诺的人!

若,渔者也,一日之获几何?而骤得十金,犹为不足乎:你一个打鱼的,一天的收入该有多少?你突然间得到十两银子还不满足吗?

5.文中刻画的主人公是商人,他是个不信守信用、贪财吝啬的人。

5启示

人无信不立,我们一旦答应了别人的事,就要兑现诺言,如果言而无信,就必然失信于人。

声明: 我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理,本站部分文字与图片资源来自于网络,转载是出于传递更多信息之目的,若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请立即通知我们(管理员邮箱:daokedao3713@qq.com),情况属实,我们会第一时间予以删除,并同时向您表示歉意,谢谢!

猜你喜欢

本站内容仅供参考,不作为诊断及医疗依据,如有医疗需求,请务必前往正规医院就诊
祝由网所有文章及资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
Copyright © 2022-2023 祝由师网 版权所有

邮箱:daokedao3713@qq.com

备案号:鲁ICP备2022001955号-4

网站地图